Что посмотреть: зарубежные ремейки отечественных картин
Как-то непроизвольно, но большинство зрителей привыкло критиковать отечественный кинематограф, а зря. В наших закромах достаточно много хороших картин с престижными премиями, многомиллионными сборами и высокими оценками кинокритиков. Некоторые из фильмов даже становятся вдохновением для зарубежных коллег, которые успеха ради снимают на них ремейки. О нескольких из них читайте в нашей подборке.
1. Открываем список американским сериалом «7 секунд», снятым в 2018 году. Это криминальная драма, состоящая из 10 серий, имеет несколько премий и неплохой рейтинг. За основу истории взят фильм Юрия Быкова «Майор» 2013 года. Российская картина рассказывает о майоре полиции, который на всех парах мчится к беременной жене в роддом. Не справившись с управлением на скользкой дороге, сотрудник полиции Сергей Соболев по неосторожности сбивает семилетнего мальчика. У главного героя есть возможность использовать служебное положение и оправдаться, но желание изменить систему вдруг дает о себе знать.
Американский ремейк сохраняет завязку и добавляет расовое неравенство: полицейский сбивает темнокожего мальчика. Противостояние белых и афроамериканцев начинается.
2. Российский «Статус: свободен» — комедия на любителя, несмотря на ярких Данилу Козловского и Лизу Боярскую, в отличие от скопированной литовской картины «Как вернуть ее за 7 дней». Она, кстати, явилась небывалым успехом на Родине, обойдя даже «Бегущего по лезвию 2049». В литовском фильме нет отступлений от оригинала и даже заимствованы ракурсы. Сюжет разворачивается вокруг молодой пары, женская половина которой уходит от мужской. Парень, не долго думая, обещает вернуть любимую за 7 дней.
3. Еще одна российская комедия привлекла внимание зарубежных кинематографистов. Картина Жоры Крыжовникова «Горько!» получила ремейк в виде мексиканского фильма «Пока свадьба не разлучит нас», сюжет которой полностью повторяет оригинал. Влюбленная пара готовится к свадьбе. Точнее, к двум свадьбам сразу со всеми вытекающими. Что уж говорить, колоритные родственники есть у всех и везде.
4. А теперь предлагаем окунуться в советское прошлое. В 1941 году выходит фильм Виктора Эйсымонта «Фронтовые подруги» (сценарный дебют Сергея Михалкова), который повествует о санитарках и медсестрах, трудящихся на передовой Финской войны. Двумя годами позже в США выпускают «Три русские девушки» — ремейк картины Эйсымонта. Только теперь действие разворачивается во время Великой Отечественной войны, добавлена любовная линия между медсестрой Наташей и летчиком Джоном Хиллом. Сам фильм впоследствии был номинирован на «Оскар». И таки получил его за лучшую музыку к фильму.
5. Ремейк ремейком крытый. В 1936 году режиссер Михаил Ромм снимает фильм «Тринадцать», который, ну, очень напоминает ремейк вестерна «Потерянный патруль» Джона Форда. В советской адаптации сюжет рассказывает о красноармейцах, которые следуют по пустыне к железной дороге. В пути им выпадает шанс ликвидировать банду басмачей — противников. Несколькими годами позже компания Columbia Pictures снимает официальный ремейк. Картина «Сахара» Золтана Корда сразу полюбилась американскому зрителю. История про солдат, сражающихся в Северной Африке против немецкого батальона, три раза была номинирована на «Оскар».
6. Еще одна военная драма «А зори здесь тихие…», снятая по повести Бориса Васильева в 1972 году, также обрела ремейк. На этот раз, правда, не достаточно очевидный. Индийский фильм «Доблесть» повествует о военном инструкторе, который вместе с пятью курсантками намеревается ликвидировать отряд из 16 бойцов, собравшихся совершить диверсию во время запуска спутника на космодроме. Болливудская картина в отличие от нашей имеет счастливый финал, а также песни, танцы и тропическую экзотику.
7. Нельзя обойтись и без любимых русских сказок. В 1952 году режиссер Александр Птушко представляет фильм-сказку «Садко». В ее основе новгородская былина. Главные роли исполняют студентка ВГИКа Алла Ларионова и Сергей Столяров, вошедший в список лучших актеров мира за последнее 50-летие. Картину замечает американский режиссер Роджер Корман, а в 1963 году покупает права и выпускает ее под названием «Волшебное путешествие Синдбада». Сценарий для американской адаптации пишет Фрэнсис Форд Коппола, который годами позже создаст «Крестного отца».
8. «Ирония судьбы, или С легким паром!» тоже имеет зарубежные адаптации. Да-да, это правда. Они не являются официальными, но сходство налицо. Любимая нами картина Эльдара Рязанова обрела новый облик в красочном Болливуде. «Я люблю Новый год» — так она называется. Индийский герой так же, как и Лукашин, случайным образом попадает в квартиру к незнакомке. Влюбляется, а дальше вы знаете.
Ну, а ниже вы можете посмотреть еще несколько отечественных фильмов, на которые сняты ремейки в других странах.
9. «Небо зовет», режиссер Александр Козырь (СССР, 1959) — ремейк «Битва за пределами Солнца», режиссер Роджер Корман, сценарист Фрэнсис Форд Коппола (США, 1962)
10. «Планета бурь», режиссер Павел Клушанцев (СССР, 1961) — адаптация «Путешествие на доисторическую планету» режиссером Кёртисом Харрингтоном, (США, 1965)
11. «Папины дочки» (2007–2013, Россия) / «Полный дом дочек» (2010, Германия). В отличие от России в Германии сериал достаточно быстро закрыли из-за низких рейтингов.
12. «Интерны» (2010 — 2016, Россия) — «Интерны» (2014 — 2017, Литва)
13. «Кухня» (2012—2016, Россия) — официальные ремейки в шести странах: Греции, Эстонии, Грузии, Словакии, Португалии и Хорватии
София Иосько